Σκληρές πιέσεις δέχεται η κυβέρνηση εν όψη του Euro 2016 που θα διεξαχθεί τον Ιούλιο στη Γαλλία καθώς υπάρχει φόβος αναβολής του
Ανυποχώρητος απέναντι στους διαδηλωτές εμφανίζεται ο γάλλος πρωθυπουργός Manuel Valls ο οποίος δήλωσε αποφασισμένος να μην προσθέσει το όνομά του στη μακρά λίστα των πολιτικών που υποχώρησαν απέναντι στους διαδηλωτές.
Με τη θέση του αυτή συμφωνεί και ο γάλλος υπουργός Οικονομικών Michel Sapin.
Όπως δήλωσε στην εφημερίδα Journal Du Dimanche, ο γάλλος πρωθυπουργός το συνδικάτο CGT έχει διοργανώσει διαδηλώσεις, απεργίες στους σιδηρόδρομους και αποκλεισμούς διυλιστηρίων ώστε να πιέσει την κυβέρνηση να εγκαταλείψει τα σχέδιά της που θα καταστήσουν πιο εύκολο για τις επιχειρήσεις να προσλαμβάνουν και να απολύουν εργαζομένους.
«Αν ενδίδαμε στον δρόμο και στο CGT επειδή μας απασχολούσε επίμονα η σύντομη περίοδος μέχρι το 2017 (οπότε θα διεξαχθούν προεδρικές εκλογές) θα χάναμε τα πάντα», δήλωσε ο Valls στη γαλλική εφημερίδα.
Στα μέσα της δεκαετίας του '90 ο πρωθυπουργός Alain Marie Juppé είχε προκαλέσει τις μεγαλύτερες κινητοποιήσεις των προηγούμενων δεκαετιών επειδή δεν υποχωρούσε σε ένα σχέδιο συνταξιοδοτικής μεταρρύθμισης ωστόσο στο τέλος υποχώρησε έπειτα από εβδομάδες απεργιών και διαδηλώσεων.
Πιέσεις εν όψη του Euro 2016 που θα διεξαχθεί τον Ιούλιο στη Γαλλία
Η κυβέρνηση πιέζεται να εξεύρει λύση στην τελευταία αντιπαράθεση πριν από τις 10 Ιουνίου, οπότε ξεκινά το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου (Euro 2016) στη Γαλλία.
Ο υπουργός Οικονομικών Michel Sapin επέμεινε στην κυβερνητική στάση.
«Πρώτα και πάνω απ΄ όλα πρέπει να είμαστε σταθεροί», είπε ο Sapin σε συνέντευξή του στο Reuters και σε τρεις ευρωπαϊκές εφημερίδες.
«Αν κάνουμε κάτι άλλο θα ήταν λάθος ως προς τα (υπόλοιπα) συνδικάτα, τα περισσότερα από τα οποία υποστηρίζουν το κείμενο».
Το πιο μετριοπαθές συνδικάτο CFDT υποστηρίζει την προτεινόμενη μεταρρύθμιση που θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να απολύουν προσωπικό πιο εύκολα σε δύσκολους καιρούς αλλά δίνει επίσης μεγαλύτερη εξουσία στα συνδικάτα να διαπραγματευθούν επιχειρησιακές συμβάσεις αντί εθνικών συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Ο Sapin είπε ότι συμφωνεί με τη σκληρή στάση που τηρεί ο Valls και είπε πως παρερμηνεύθηκαν οι δηλώσεις του στο τηλεοπτικό δίκτυο LCP την περασμένη εβδομάδα, όταν είπε ότι θα μπορούσε να αποσυρθεί το τμήμα εκείνο του νομοσχεδίου που δίνει την επιλογή στις επιχειρήσεις να μην τηρούν τις εθνικές υποχρεώσεις τους όσον αφορά την προστασία της εργασίας, αν υιοθετήσουν επιχειρησιακές συμβάσεις για τους μισθούς και τις συνθήκες εργασίας με τη συγκατάθεση της πλειονότητας των υπαλλήλων.
Ένας άλλος υπουργός δήλωσε ωστόσο, πως η κυβέρνηση δεν μπορεί να επιτρέψει να διαταραχθεί η διεξαγωγή του Euro 2016, γιατί κάτι τέτοιο θα έπληττε την εικόνα της Γαλλίας.
Μια επιλογή θα ήταν οι βουλευτές να τροποποιήσουν το νομοσχέδιο όταν επανέλθει στην Εθνοσυνέλευση για δεύτερη ανάγνωση, είπε ο υπουργός, ο οποίος ζήτησε ανωνυμία.
Η κυβέρνηση πέρασε το νομοσχέδιο από την Εθνοσυνέλευση με διάταγμα παρακάμπτοντας την πρώτη ανάγνωση.
Η τελική ψηφοφορία αναμένεται να διεξαχθεί τον Ιούλιο.
Με τη θέση του αυτή συμφωνεί και ο γάλλος υπουργός Οικονομικών Michel Sapin.
Όπως δήλωσε στην εφημερίδα Journal Du Dimanche, ο γάλλος πρωθυπουργός το συνδικάτο CGT έχει διοργανώσει διαδηλώσεις, απεργίες στους σιδηρόδρομους και αποκλεισμούς διυλιστηρίων ώστε να πιέσει την κυβέρνηση να εγκαταλείψει τα σχέδιά της που θα καταστήσουν πιο εύκολο για τις επιχειρήσεις να προσλαμβάνουν και να απολύουν εργαζομένους.
«Αν ενδίδαμε στον δρόμο και στο CGT επειδή μας απασχολούσε επίμονα η σύντομη περίοδος μέχρι το 2017 (οπότε θα διεξαχθούν προεδρικές εκλογές) θα χάναμε τα πάντα», δήλωσε ο Valls στη γαλλική εφημερίδα.
Στα μέσα της δεκαετίας του '90 ο πρωθυπουργός Alain Marie Juppé είχε προκαλέσει τις μεγαλύτερες κινητοποιήσεις των προηγούμενων δεκαετιών επειδή δεν υποχωρούσε σε ένα σχέδιο συνταξιοδοτικής μεταρρύθμισης ωστόσο στο τέλος υποχώρησε έπειτα από εβδομάδες απεργιών και διαδηλώσεων.
Πιέσεις εν όψη του Euro 2016 που θα διεξαχθεί τον Ιούλιο στη Γαλλία
Η κυβέρνηση πιέζεται να εξεύρει λύση στην τελευταία αντιπαράθεση πριν από τις 10 Ιουνίου, οπότε ξεκινά το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου (Euro 2016) στη Γαλλία.
Ο υπουργός Οικονομικών Michel Sapin επέμεινε στην κυβερνητική στάση.
«Πρώτα και πάνω απ΄ όλα πρέπει να είμαστε σταθεροί», είπε ο Sapin σε συνέντευξή του στο Reuters και σε τρεις ευρωπαϊκές εφημερίδες.
«Αν κάνουμε κάτι άλλο θα ήταν λάθος ως προς τα (υπόλοιπα) συνδικάτα, τα περισσότερα από τα οποία υποστηρίζουν το κείμενο».
Το πιο μετριοπαθές συνδικάτο CFDT υποστηρίζει την προτεινόμενη μεταρρύθμιση που θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να απολύουν προσωπικό πιο εύκολα σε δύσκολους καιρούς αλλά δίνει επίσης μεγαλύτερη εξουσία στα συνδικάτα να διαπραγματευθούν επιχειρησιακές συμβάσεις αντί εθνικών συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Ο Sapin είπε ότι συμφωνεί με τη σκληρή στάση που τηρεί ο Valls και είπε πως παρερμηνεύθηκαν οι δηλώσεις του στο τηλεοπτικό δίκτυο LCP την περασμένη εβδομάδα, όταν είπε ότι θα μπορούσε να αποσυρθεί το τμήμα εκείνο του νομοσχεδίου που δίνει την επιλογή στις επιχειρήσεις να μην τηρούν τις εθνικές υποχρεώσεις τους όσον αφορά την προστασία της εργασίας, αν υιοθετήσουν επιχειρησιακές συμβάσεις για τους μισθούς και τις συνθήκες εργασίας με τη συγκατάθεση της πλειονότητας των υπαλλήλων.
Ένας άλλος υπουργός δήλωσε ωστόσο, πως η κυβέρνηση δεν μπορεί να επιτρέψει να διαταραχθεί η διεξαγωγή του Euro 2016, γιατί κάτι τέτοιο θα έπληττε την εικόνα της Γαλλίας.
Μια επιλογή θα ήταν οι βουλευτές να τροποποιήσουν το νομοσχέδιο όταν επανέλθει στην Εθνοσυνέλευση για δεύτερη ανάγνωση, είπε ο υπουργός, ο οποίος ζήτησε ανωνυμία.
Η κυβέρνηση πέρασε το νομοσχέδιο από την Εθνοσυνέλευση με διάταγμα παρακάμπτοντας την πρώτη ανάγνωση.
Η τελική ψηφοφορία αναμένεται να διεξαχθεί τον Ιούλιο.
www.bankingnews.gr
Σχόλια αναγνωστών