Τελευταία Νέα
Διεθνή

Το Google Translate έκοψε την πρόσβαση σε κρατικές ιστοσελίδες του Κιέβου - Τι θέλει να κρύψει ο Zelensky;

Το Google Translate έκοψε την πρόσβαση σε κρατικές ιστοσελίδες του Κιέβου - Τι θέλει να κρύψει ο Zelensky;
To Google Translate μεταφράζει τους κυβερνητικούς ιστότοπους της Βόρειας Κορέας και της Κίνας, όχι όμως τη βάση δεδομένων με τα τελευταία διατάγματα του Zelensky
Σχετικά Άρθρα

Η λειτουργία του πασίγνωστου μεταφραστικού εργαλείου ιστοτόπων της Google, Google Translate, είναι ζωτικής σημασίας για όποιον μελετά τις πρωτογενείς πηγές πληροφόρησης μιας ξένης χώρας.
Το εργαλείο αυτό, ωστόσο, αρνείται να μεταφράσει ιστοσελίδες από βασικούς κυβερνητικούς ιστότοπους της Ουκρανίας, συμπεριλαμβανομένης της βάσης δεδομένων που περιλαμβάνει τα τελευταία προεδρικά διατάγματα του Zelensky.
Είναι ενδιαφέρον ότι η συγκεκριμένη αδυναμία του google translate φαίνεται να είναι μοναδικό φαινόμενο στον κόσμο και να αφορά μόνο για τους κυβερνητικούς ιστότοπους της Ουκρανίας.
Με δυο λόγια, το Google Translate μεταφράζει τους κυβερνητικούς ιστότοπους της Βόρειας Κορέας και της Κίνας.
Δεν μεταφράζει ορισμένους ιστότοπους του Ιράν, πιθανότατα λόγω του αποκλεισμού τους με εντολή του Αμερικανικού Υπουργού Δικαιοσύνης - που συναρμόζεται με την απαγόρευση της πρόσβασης στον επίσημο ιστότοπο της ιρανικής κυβέρνησης από πολλές δυτικές κυβερνήσεις.
Το ενδιαφέρον είναι μάλιστα ότι το μήνυμα σφάλματος που βλέπει όποιος επιχειρήσει αν εισέλθει στον ιστότοπο με τα διατάγματα του Zelensky δεν είναι το τυπικό εσωτερικό μήνυμα σφάλματος της Google με την εικόνα του σκύλου, αλλά ένα «σφάλμα προγράμματος περιήγησης».
Και το κρίσιμο ερώτημα είναι το εξής: Γιατί η Google πήρε μόνη της την πρωτοβουλία να κόψει τη μεταφραστική πρόσβαση στις ουκρανικές κρατικές ιστοσελίδες;
Η Google ισχυρίζεται στην ιστοσελίδα της ότι «εργάζεται όλο το 24ωρο για να υποστηρίξει τους ανθρώπους στην Ουκρανία μέσω των προϊόντων της, να υπερασπιστεί τις απειλές για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο και να εμφανίσει αξιόπιστες πληροφορίες, ενώ λαμβάνει έκτακτα μέτρα για να σταματήσει τη διάδοση παραπληροφόρησης και να διαταράξει τις εκστρατείες παραπληροφόρησης στο διαδίκτυο».
Γιατί όμως και ποιος δεν επιθυμεί να διαβάσουμε το πρωτότυπο κείμενο των προεδρικών διαταγμάτων του Zelensky;
Φτάσαμε στο σημείο όπου η απαγόρευση πληροφοριών πρωτογενούς πηγής δικαιολογείται για την καταπολέμηση της «παραπληροφόρησης»;

www.bankingnews.gr

Ρoή Ειδήσεων

Σχόλια αναγνωστών

Δείτε επίσης